หลังจากที่ Duolingo ปรับแนวทาง AI-First เลิกจ้างพนักงงานสัญญาจ้างทั้งหมด เพื่อใช้ AI แทนที่ บริษัทประกาศเปิดตัวคอร์สเรียนใหม่ทั้งหมด 148 คอร์ส ที่พัฒนาขึ้นโดย Generative AI ซึ่งมากกว่าจำนวนคอร์สเรียนภาษาต่างประเทศสำหรับผู้ใช้ที่ไม่ได้พูดภาษาอังกฤษสองเท่า เทียบจากปีก่อนหน้า โดยส่วนใหญ่จะเป็นระดับเริ่มต้น และจะมีบทเรียนระดับสูงขึ้นตามมาในปีนี้
นี่เป็นการเปิดตัวคอร์สเรียนภาษาครั้งใหญ่ที่สุดของ Duolingo และอาจช่วยให้ผู้คนมากกว่าพันล้านคนทั่วโลกสามารถเข้าถึงการเรียนรู้ได้ จากเดิมที่ใช้เวลา 12 ปี ในการพัฒนาหลักสูตร 100 คอร์สแรก แต่เพราะ AI ทำให้สามารถสร้างเนื้อหาที่ช่วยให้ผู้คนเรียนรู้ได้เร็วขึ้น
ด้านซีอีโอ Duolingo ออกมาชื่นชมแนวทาง AI-First และยอมรับว่าคุณภาพอาจสะดุดเล็กน้อยในบางคราว แต่การใช้ AI เพื่อเร่งการสร้างเนื้อหา ก็นับว่าเป็นหนึ่งในการตัดสินใจที่ฉลาดที่สุดของพวกเขา
เช่น แทนที่จะให้มนุษย์ตรวจสอบเนื้อหาทุกบรรทัด Duolingo ใช้ทีมงานในการฝึก AI ให้สามารถทำงานตรวจสอบแทนได้มากขึ้น ซึ่งทำให้โครงสร้างทีมเปลี่ยนไป ตอนนี้นอกจากนักวิทยาศาสตร์ด้านการเรียนรู้ ก็มีวิศวกรและนักวิจัย AI เข้ามาร่วมตั้งกฎ และตรวจสอบเนื้อหา
พวกเขายังทดสอบโมเดล AI อื่น ๆ นอกเหนือจากของ OpenAI ด้วย เช่น Claude ของ Anthropic, เครื่องมือจาก Google, และตัวเลือกแบบโอเพนซอร์ซ โดย Claude ทำผลงานได้ดีในการจัดการกับบางหัวข้อทางคณิตศาสตร์ ซึ่งเป็นหลักสูตรใหม่ของ Duolingo
อย่างไรก็ตาม ผู้ใช้บางคนรู้สึกไม่ชอบแอป เพราะตอนนี้เหมือนเน้นปริมาณมากกว่าคุณภาพ บางครั้ง แบบฝึกพูดและเขียนตรวจว่าคำตอบที่ถูกเป็นผิด เช่น คอร์สภาษาญี่ปุ่นก็เคยดีกว่านี้ ก่อนจะมาโดน AI ทำเสียไปหมดแล้ว
ที่มา: Bloomberg
Topics:
Duolingo
Artificial Intelligence
Employment
Continue reading...
นี่เป็นการเปิดตัวคอร์สเรียนภาษาครั้งใหญ่ที่สุดของ Duolingo และอาจช่วยให้ผู้คนมากกว่าพันล้านคนทั่วโลกสามารถเข้าถึงการเรียนรู้ได้ จากเดิมที่ใช้เวลา 12 ปี ในการพัฒนาหลักสูตร 100 คอร์สแรก แต่เพราะ AI ทำให้สามารถสร้างเนื้อหาที่ช่วยให้ผู้คนเรียนรู้ได้เร็วขึ้น
ด้านซีอีโอ Duolingo ออกมาชื่นชมแนวทาง AI-First และยอมรับว่าคุณภาพอาจสะดุดเล็กน้อยในบางคราว แต่การใช้ AI เพื่อเร่งการสร้างเนื้อหา ก็นับว่าเป็นหนึ่งในการตัดสินใจที่ฉลาดที่สุดของพวกเขา
เช่น แทนที่จะให้มนุษย์ตรวจสอบเนื้อหาทุกบรรทัด Duolingo ใช้ทีมงานในการฝึก AI ให้สามารถทำงานตรวจสอบแทนได้มากขึ้น ซึ่งทำให้โครงสร้างทีมเปลี่ยนไป ตอนนี้นอกจากนักวิทยาศาสตร์ด้านการเรียนรู้ ก็มีวิศวกรและนักวิจัย AI เข้ามาร่วมตั้งกฎ และตรวจสอบเนื้อหา
พวกเขายังทดสอบโมเดล AI อื่น ๆ นอกเหนือจากของ OpenAI ด้วย เช่น Claude ของ Anthropic, เครื่องมือจาก Google, และตัวเลือกแบบโอเพนซอร์ซ โดย Claude ทำผลงานได้ดีในการจัดการกับบางหัวข้อทางคณิตศาสตร์ ซึ่งเป็นหลักสูตรใหม่ของ Duolingo
อย่างไรก็ตาม ผู้ใช้บางคนรู้สึกไม่ชอบแอป เพราะตอนนี้เหมือนเน้นปริมาณมากกว่าคุณภาพ บางครั้ง แบบฝึกพูดและเขียนตรวจว่าคำตอบที่ถูกเป็นผิด เช่น คอร์สภาษาญี่ปุ่นก็เคยดีกว่านี้ ก่อนจะมาโดน AI ทำเสียไปหมดแล้ว
ที่มา: Bloomberg
Topics:
Duolingo
Artificial Intelligence
Employment
Continue reading...